Events

A la Une

Upcoming Events

Beyond Hummus, A Tasting with Ayoub, Founder of Double Dip Foods, May 15, 7:00 PM

About the Event:

This event is part of "A Taste of France and Francophonie" Series.

This event will be in English.

Creamy, vibrant, earthy, bright — hummus is far more than a side dish.

On May 15, join us for a guided tasting with Ayoub, founder of Double Dip Foods, and discover the depth and diversity of one of the most beloved dishes of the Mediterranean and Middle Eastern worlds — regions deeply connected to the Francophone cultural sphere.

Through a curated selection of recipes, textures, and flavor profiles, you will explore how a simple combination of chickpeas, tahini, lemon, and olive oil can transform into something surprisingly complex and expressive.

This is not a meal. It is a tasting — a conversation — a discovery.

You will learn to: distinguish textures and balance, recognize subtle flavor variations, understand cultural roots and culinary identity.

Limited seating to preserve the quality of the experience. Ideal for food lovers, curious minds, and cultural explorers

About the Speakers:

Ayoub Manai and Aziz Mouaffak are the co-founders of Double Dip Foods. Best friends since childhood in Tunisia, they share a passion for food, entrepreneurship, and bringing people together through bold, flavorful experiences. Together, they have built Double Dip into a growing presence across DC, Maryland, and Virginia

About the Company:

Double Dip Foods is a specialty food brand offering a variety of handcrafted dips, including hummus, tzatziki, garlic spreads, and fresh salads. Known for its unique flavor combinations and interactive sampling experience, Double Dip Foods encourages customers to “Double Dip” and enjoy dips in new and creative ways.

The website: https://www.doubledipfoods.com

Read More
Quand la vie bascule… et que la littérature réinvente tout

Evénement en français.

Cet évènement fait partie de la série "Des mots et des hommes".

Et si la littérature pouvait transformer l’épreuve en élan ? À travers une lecture et un échange avec le public, Stanislas Roquette — auteur, comédien et metteur en scène — vous invite à une rencontre rare, à la croisée du récit intime et de la réflexion universelle.

Dans Insuline & Magnolia, tout commence à l’adolescence, lorsque le diagnostic du diabète Type 1 (insulino-dépendant) vient briser une forme d’insouciance. Mais une rencontre — celle de Fleur, libre et vibrante — ouvre un autre chemin. Peu à peu, la poésie (des extraits de Victor Hugo, Charles Baudelaire, Paul Verlaine et Gérard de Nerval) se mêlent à la plume de l’auteur. La littérature devient force de transformation, capable de redonner sens, souffle et lumière.

Entre expérience personnelle et création littéraire, Stanislas Roquette explore avec délicatesse ce moment fragile où une vie bascule… et où tout peut être réinventé.

Une soirée pour écouter, réfléchir, et peut-être se reconnaître. Insuline & Magnolia sera disponible à la vente sur place avec notre partenaire Bonjour Books.

A propos de l’auteur :

Stanislas Roquette est comédien, metteur en scène, auteur, et enseignant en art oratoire, notamment à Sciences-Po Paris, à la Sorbonne ou à Paris-Dauphine. Directeur artistique de la compagnie Artépo, il est artiste associé à la Comédie de Picardie et à la Maison des Arts du Léman. Les spectacles qu’il met en scène ou interprète ont été présentés sur de grandes scènes françaises (Théâtre National de Chaillot, TNP, Festival d’Avignon, CDN et Scènes Nationales, Théâtre de l’Atelier, Théâtre de la Madeleine...), mais il travaille aussi beaucoup à l’étranger, notamment avec le réseau des Instituts Français (Chine, Russie, États-Unis, Algérie, Iran, Grèce, Turquie, Corée du Sud, Allemagne, Suisse, Canada). Comédien nominé pour la révélation théâtrale au Prix du Syndicat de la Critique 2012, il est invité comme lecteur à France Culture (par Marie Richeux) et France Inter (par Guillaume Gallienne), ou par des institutions comme le Centre des Monuments Nationaux (au Panthéon) ou le Printemps des poètes.

Le premier texte qu’il a écrit, Insuline & Magnolia, est publié en mars 2023 chez Actes-Sud.

Read More
A Tour of French Georgetown - EN FRANÇAIS 30 mai 13h00 - 15h00

Cet événement fait partie de notre série « France Forever »

Cet événement se déroulera en français

La France et Washington, DC entretiennent un lien très particulier, et Off the Mall Tours propose une visite à pied qui vous fera découvrir les nombreuses façons dont nos amis gaulois ont influencé le quartier de Georgetown. Cette promenade de deux heures vous permettra de découvrir comment Georgetown a accueilli diverses influences françaises, notamment le héros de la guerre d’Indépendance, le marquis de Lafayette, le premier ambassadeur de France à Washington, la femme qui a introduit la cuisine française dans les foyers américains, et bien plus encore !

Cette visite commence au 2706 Olive St. NW et se termine à l’angle de Wisconsin Avenue et de Dumbarton Avenue. Les arrêts comprennent :

  • L’ancienne maison de Julia Child, qui a fait découvrir la cuisine française aux foyers américains.
  • La maison Grafton Tyler, un bel exemple d’architecture de style baroque français / Second Empire, très prisé par l’élite de Georgetown.
  • L’ancienne résidence de Pamela Harriman, ambassadrice des États-Unis en France dans les années 1990.
  • Un arrêt sur Wisconsin Avenue pour évoquer Pierre L’Enfant, qui s’est associé à Andrew Ellicott et Benjamin Banneker pour concevoir le District de Columbia et la ville de Washington.
  • La résidence de John F. Kennedy et de Jacqueline Kennedy au 3307 N Street — Jacqueline Bouvier a vécu en France, a employé un chef français à la Maison-Blanche et a charmé Charles de Gaulle lors de sa visite d’État en France en tant que Première dame.
  • À l’angle de la 34e rue et de M Street — la maison d’André Pichon, premier ambassadeur de France dans le District de Columbia, qui a négocié l’achat de la Louisiane avec Thomas Jefferson.
  • Cox Row— où le maire John Cox a accueilli le marquis de Lafayette lors de sa grande tournée des États-Unis en 1824.
  • La maison d’Evangeline Bruce, épouse influente d’un ambassadeur dans la France, après la Seconde Guerre mondiale.
  • Greco, anciennement Au Pied de Cochon, un bistrot français populaire qui fut aussi le théâtre de l’évasion d’un espion célèbre !

À quoi s’attendre :

• Une visite guidée à pied à travers Georgetown et les quartiers environnants

• Des commentaires culturels et historiques riches et captivants

• Un parcours de difficulté modérée, à un rythme détendu (comprenant certains passages en montée)

• Des occasions de prendre des photos et de poser des questions

À prévoir :

• Des chaussures de marche confortables

• Des vêtements adaptés aux conditions météorologiques

• De l’eau

Comment se rendre au point de départ :

• Arrêt de bus le plus proche : Q St NW & 23rd St NW (C91, D94, D96)

• Stationnement dans la rue (selon disponibilité)

À propos d’Off the Mall Tours :

Off the Mall Tours est une entreprise de visites guidées à pied originale, qui propose un regard sur l’histoire de la capitale américaine. Sa mission est de faire découvrir, aux habitants comme aux visiteurs, un Washington « Off the Mall », au cœur des quartiers de cette ville fascinante et dynamique. Washington est une ville aux multiples facettes et à l’héritage multiculturel riche ; notre entreprise s’attache à mettre en lumière les contributions des communautés internationales à son histoire. Pour vraiment comprendre Washington, il faut s’aventurer « Off the Mall » !

À propos de Katie Kirkpatrick :

Katie Kirkpatrick est fière de résider à Washington, DC depuis 2002. Elle s’y est installée après ses études universitaires pour poursuivre un cursus de troisième cycle, puis a travaillé pendant de nombreuses années au sein de l’administration publique. Cependant, l’histoire a toujours été sa véritable passion. Elle a donc fondé sa propre entreprise, s’appuyant sur son goût pour les récits singuliers, son sens de la mise en scène et son attachement à Washington. Elle entretient également une relation de longue date avec la France : elle étudie le français depuis le lycée et a vécu à plusieurs reprises en France ainsi que dans des pays francophones. Elle voue une véritable passion à tout ce qui touche à la culture française. Suivez-la sur @offthemalltours.

Read More
A Tour of French Georgetown- IN ENGLISH May 30 4:00pm - 6:00pm

This event is part of our “France Forever” series

This event will be in English

France and Washington, DC have a very special connection, and Off the Mall Tours is offering a walking experience that will show the many ways in which our Gallic friends have influenced the neighborhood of Georgetown. This 2-hour walk introduces you to how Georgetown played host to a number of French influences, including the Revolutionary War hero General Marquis de Lafayette, the first French Ambassador to the City of Washington, the woman who introduced French cooking to American housewives, and more!

This tour begins at 2706 Olive St. NW and ends at the corner of Wisconsin Avenue and Dumbarton Avenue. Stops include:

- The former home of Julia Child, who brought French Cooking to American households.

- The Grafton Tyler house, a beautiful example of French Baroque/Second Empire style architecture that was popular with Georgetown elite.

- The former home of Pamela Harriman, the US Ambassador to France in the 1990s.

- We will stop at Wisconsin Avenue to discuss Pierre L'Enfant, who met up with Andrew Ellicott and Benjamin Banneker to design the District of Columbia and Washington City.

- JFK and Jackie residence at 3307 N Street - Jackie Bouvier lived in France, employed a French chef at the White House, and charmed Charles de Gaulle during her state visit to France as First Lady.

- 34th and M Street - House of Andre Pichon, who was the first French Ambassador to District of Columbia, and brokered the Purchase of Louisiana with Thomas Jefferson.

- Cox Row - Where Mayor John Cox hosted the Marquis de Lafayette during his 1824 Grand Tour of the United States.

- House of Evangeline Bruce, the powerhouse Ambassador's wife in post WWII France.

- Greco, formerly Au Pied de Cochon, a popular French bistro that was also the scene of a famous spy escape!

What to Expect:

  • A guided walking tour through Georgetown and surrounding neighborhoods
  • Engaging cultural and historical commentary
  • A moderate walking distance at a relaxed pace (includes segments that are uphill)
  • Opportunities for photos and questions

What to Bring:

  • Comfortable walking shoes
  • Weather-appropriate clothing
  • Water

How to Get to the Starting Point:

  • Closest Bus Stop Q St NW & 23 St NW (C91, D94, D96)
  • Street Parking (First Come First Serve)

About Off the Mall Tours:

Off the Mall Tours is a unique walking tour company that brings a fresh perspective to the history of the nation's capital. Its mission is to introduce locals and tourists alike to the DC that awaits "off the mall" and in the neighborhoods of this fascinating, energetic city. DC is multi-layered and has a multi-cultural heritage, and our company strives to share the contributions of the international community on the city. To really understand Washington, you need to "get Off the Mall!"

About Katie Kirkpatrick:

Katie Kirkpatrick is proud to call herself a DC resident since 2002. She moved to the capital after college for graduate school, and then worked in government for many years. However, history was always her first love. So she started her own company, drawing upon her interests in unique stories, a flair for costuming, and her love of DC. She also has a long-term relationship with France, having studied French since high school and living in France and Francophone countries at several periods in her life. She loves all things French! Follow her at @offthemalltours.

Read More
Exploring Lesbian Literature Through Writings of French Feminist Authors

This event will be in English and held at the Alliance Francaise of Washington DC

This event is in collaboration with the Capital Pride Alliance and Winter Editions

This event is part of the “Language Without Borders”

Join us at the Alliance Française of Washington DC for an evening of literary conversation exploring two powerful writers of French queer literature: Monique Wittig and Mireille Best. Bringing together translators, scholars, and critics, this book talk centers on how lesbian relationships are imagined, narrated, and translated across linguistic and cultural contexts. From Wittig’s empowered linguistic and political interventions to Best’s intimate portrayal of coming-of-age in postwar France, these texts open up voices of the past and discussions in the present on the lesbian experience. The evening will feature a lively conversation with Alice Centamore (Winter Editions), Dr. Stephanie Schechner (translator and Professor Emerita of French, Widener University), and Dr. Miléna Santoro (Georgetown University), who will moderate the discussion. Together, they will reflect on the challenges and possibilities of translating queer experience, across languages, and literarily, across narrative form. Wittig, a foundational figure in lesbian feminist thought, reshaped contemporary theory through her critique of heteronormative language and her experimental fiction. Best, writing from within working-class postwar France, offers deeply textured portraits of lesbian adolescence, desire, and constraint, marked by humor, emotional nuance, and narrative boldness. In dialogue, their works illuminate different but complementary ways of representing lesbian lives and relationships in literature. This event offers a rare opportunity to engage with French feminist literary history, translation practice, and queer storytelling in conversation with leading scholars and translators, all in time for Capital Pride.

About the Authors

Mireille Best - Author

Mireille Best is the pseudonym of Mireille Lemarchand (1943-2005), who was born and raised in a working-class family in Le Havre, France. Unable to pursue university studies due to health problems, Best worked in a plastics factory after high school and later as a civil servant. Published by the prestigious French press Gallimard, Best wrote four volumes of short stories and three novels.

Monique Wittig – Author

Monique Wittig (1935–2003) was an influential French avant-garde novelist, lesbian feminist, and activist who challenged heteronormativity and the role of language in sustaining gender oppression. Her debut novel, L’Opoponax (1964), won the Prix Médicis and introduced her experimental, nontraditional style. A key figure in the Mouvement de libération des femmes and cofounder of the Gouines Rouges, Wittig pushed for lesbian visibility within feminist and gay movements. After moving to the U.S. in 1976 she published The Straight Mind (1992), arguing that heterosexuality functions as a system of oppression and critiquing how language constructs gender.

About the Speakers:

Stephanie Schechner - Translator

Stephanie Schechner is a Professor Emerita of French at Widener University, Pennsylvania, and has published extensively on Mireille Best as well as on other French and Francophone women writers including Jovette Marchessault, Colette, Nathalie Sarraute, Rachilde, Marguerite Duras and Jocelyne François. She has previously published a translation of Mireille Best’s novel Camille in October.

Alice Centamore – Translator

Alice Centamore is a researcher, editor, and occasional translator whose work explores the material and literary articulations of queer communal life through poetry, prose, and experimental forms. While completing their MA at the EHESS in Paris, they discovered the work of Monique Wittig. Years later, they co-edited and revised the English translations of two of her books, The Lesbian Body (1973) and Across the Acheron (1985), now republished by Winter Editions. Alice is currently working on a facsimile edition of The Blatant Image, a 1980s feminist photographic magazine, as well as a volume on writer and reproductive health activist Judith Arcana, while pursuing graduate work in the Department of Art History at the University of Chicago.

Miléna Santoro - Moderator

Miléna Santoro is a longtime professor at Georgetown University, where she teaches Quebec Studies and Film and Media Studies and is a founding member of the Americas Initiative. Her work focuses on transnational connections between Quebec’s literature and film and the broader Francophone world. An internationally recognized scholar, she has published widely and received numerous honors, including awards from Liverpool University Press (2016), the Médaille hommage 50e, the Grand Prix de la Francophonie (2017), the Prix du Québec (2018), and the Ordre des Francophones d’Amérique (2019). She serves on several editorial boards and professional associations. Her recent work includes the co-edited book Touching Beauty: The Poetics of Kim Thúy (2023) and a 2025 special issue of L’esprit créateur on Indigenous creativity in Quebec.

Book summaries

Hymn to Moray Eels (2025) – Mireille Best, Translated by Stephanie Schechner

Set in a 1950s girls’ sanatorium in France, the novel follows Mila, a young lesbian coping with illness, separation from her family, and the emotional turbulence of adolescence. Surrounded by a lively cast of girls and staff, she navigates friendships, humor, and desire—especially her complicated relationship with Paule. When a rival appears, Mila must confront jealousy and find her own emotional strength in this witty, tender coming-of-age story.

Camille in October (2019) – Mireille Best, Translated by Stephanie Schechner

This novel traces Camille’s coming of age as a young lesbian in a working-class coastal town in 1950s France. Living in a tense family shaped by violence, silence, and hardship, she turns inward until a transformative relationship awakens her intellectual and sexual identity. Blending dark possibilities with sharp insight, the story explores identity, family, and the struggle to reconcile one’s origins with personal freedom.

The Lesbian Body (1973) – Monique Wittig, Revised Translation by Alice Centamore

In this experimental novel, Monique Wittig challenges traditional ideas of gender, identity, and the body through a fragmented, multi-voiced narrator. Rejecting essentialist feminism and heterosexual norms, she reimagines subjectivity and desire as fluid and political. The text serves as both a radical literary work and a critique of patriarchal systems, pushing the boundaries of language and feminist thought.

Across the Acheron (1985) – Monique Wittig, Revised Translation by Alice Centamore

A darkly comic reinterpretation of Dante’s Divine Comedy, this novel follows a fictionalized Wittig and her guide through a surreal, lesbian feminist underworld inspired by 1980s San Francisco. Moving through spaces like bars and laundromats, they encounter strange creatures and lost souls, as the book playfully subverts traditional narratives, gender roles, and literary conventions.

Read More
Annual Benefit Event - at the Residence of France September 17, 2026 at 7:00pm

ABOUT THE EVENT:

Join the Alliance Française Board of Directors for one of Washington's most memorable evenings at the historic 1910 Tudor Revival Residence of the French Ambassador in the Kalorama neighborhood. The AFDC Gala is an occasion to celebrate the excellence of French culture in its many facets and includes Honorary Guests of domestic and international acclaim. This year, our theme revolves around Fashion and Transatlantic Dialogue as we honor the legacy of the late Caroline “Nina” Pillsbury — a former member of the Board whose elegance, generosity, and style will be celebrated through an exhibition of select American and French designer pieces from her collection. Dr. Valerie Steele, director and chief curator of The Museum at the Fashion Institute of Technology, will be the Key Speaker and will share a few reflections on Fashion, Memory and Cultural Transmission

The Gala will bring together patrons, supporters, and friends of French culture for a night of hors d’oeuvres, conversations, Ken Matthews’ Band’s Live Jazz Performances, and desserts by Pâtisserie Poupon.

Your contributions help to support our FRENCH LANGUAGE PROGRAMS for children, teens and adults, as well as our SUMMER CAMP SCHOLARSHIPS, concerts, conferences, book talks, the Annual Young Poet Prize, and the one and only loan LIBRARY in French Language in the Mid-Atlantic Region in order to bring the best of FRENCH and FRANCOPHONE CULTURES to Washington. A few events are free to the public because we believe that culture needs to be accessible to everybody. To do this, we need your support!

ABOUT THE TICKETS: (SEE DESCRIPTION of BENEFITS for EACH TICKET CATEGORY when you choose your ticket). Tickets start at

  • $150 for Young Professionals (age 21 to 35), (no additional benefits)
  • $250 for AFDC current members,
  • and $350 for non-members.

Tickets at: $500 and $1,000 enjoy addditional benefits (see description inside each ticket) and an earlier entry time.

The Alliance Française de Washington, Inc. is a non-governemental not-for-profit organization with a 501 (c) 3 status. Tax ID: 52-6057767

Only the portion of the ticket price above the fair market value (FMV) of any tangible benefits (dinner and entertainment) you will receive at the event is considered a charitable contribution. At this time, the FMV of each ticket is estimated at $150.00. All tickets above $150.00 benefit from a tax-deductible portion.

All $100.00 tickets to sponsor an AFDC faculty are fully tax-deductible for the buyer (as long as they are not an AFDC faculty.) 

ABOUT THE LATE NINA PILLSBURY:

A fluent French speaker and a true friend of France, Nina Pillsbury embodied French-American friendship with elegance, enthusiasm, and flair. In French, Nina was a "grande dame." She loved bringing people together and did so generously for the Alliance, serving many times as Gala co-chair. Known for her love of red -the color of life and beauty- she had a kind word for everyone, from Washington's decision-makers to AFDC staff and teachers. Her legacy is celebrated through a selection of her favorite pieces, reflecting her vision of fashion as dialogue: French and American, classic and bold, seamlessly intertwined. These pieces from well-known designers will be exhibited throughout the residence on the night of the Benefit Event.

ABOUT DR. VALERIE STEELE:

Valerie Steele is director and chief curator of The Museum at the Fashion Institute of Technology, where she has organized more than 25 exhibitions since 1997, including The Corset: Fashioning the Body, London Fashion, Gothic: Dark Glamour; A Queer History of Fashion: From the Closet to the Catwalk, Pink: The History of a Punk, Pretty, Powerful Color, Paris, Capital of Fashion, and Dress, Dreams, and Desire: Fashion and Psychoanalysis. She is also the author or editor of more than 30 books, including Paris Fashion, Women of Fashion, Fetish: Fashion, Sex and Power, The Corset, The Berg Companion to Fashion, and. Fashion Designers A-Z: The Collection of The Museum at FIT. Her books have been translated into Chinese, French, German, Italian, Portuguese, Russian, and Spanish. In addition, she is founder and editor in chief of Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, the first scholarly journal in Fashion Studies. Steele combines serious scholarship (and a Yale Ph.D) with the rare ability to communicate with general audiences. As author, curator, editor, and public intellectual, Valerie Steele has been instrumental in creating the modern field of fashion studies and in raising awareness of the cultural significance of fashion. She has appeared on many television programs, including The Oprah Winfrey Show and Undressed: The Story of Fashion. Described in The Washington Post as one of “fashion’s brainiest women” and by Suzy Menkes as “The Freud of Fashion,” she was listed as one of “The People Shaping the Global Fashion Industry” in the Business of Fashion 500: (2014 to the present).

ABOUT THE ALLIANCE FRANCAISE OF WASHINGTON: For more than 120 years, the Alliance Française of Washington, DC has been the French heartbeat in the Nation's Capital, fostering dialogue and understanding through French language education and vibrant Francophone cultures. Through the generosity of friends, donors, and sponsors, AFDC brings people together across generations through classes, youth programs, cultural events, and the region's only French-language lending library. 

Read More

“The Alliance Française has provided me with a like-minded community where I can continue to improve my French language skills -speaking, reading, and writing. The professors are knowledgeable, encouraging, and friendly. The staff is very helpful.”

-Betsy Gibson